Стандартные условия продаж Линкольн Электрик Россия


Версия от 1 ноября 2021 года.

Поставщик оставляет за собой право менять условия


ОПРЕДЕЛЕНИЯ

• «Покупатель» – физическое или юридическое лицо, приобретающее Товары и/или Услуги у компании «Линкольн Электрик».

• «Товары» – если контекстом не определено иное – все товары, поставляемые Покупателю компанией «Линкольн Электрик».

• «Право на возврат Товаров» – право возвратить Товары компании «Линкольн Электрик» в форме, определяемой компанией «Линкольн Электрик».

• «Счет» – счет-фактура, выставляемый компанией «Линкольн Электрик» Покупателю за Товары и/или Услуги.

• «Линкольн» или «Линкольн Электрик» – Акционерное общество «Межгосметиз-Мценск» (ОГРН 1025700525388).

• «Заказ на покупку» – заказ на поставку Товаров и/или на оказание Услуг, направляемый Покупателем в адрес компании «Линкольн Электрик».

• «Услуги» – все услуги, предоставляемые компанией «Линкольн Электрик» Покупателю, включая поставку и установку Товаров.

• «Инкотермс» – совокупность коммерческих условий, публикуемых Международной торговой палатой, в редакции, действующей на дату отгрузки Товаров.

• «Дистрибьютор» – предприятие, которое надлежащим образом согласовало с компанией «Линкольн» все условия в отношении поставки Товаров и/или Услуг его нижестоящим дистрибьюторам или конечным потребителям на вверенной территории.

• «Авторизованный сервисный центр компании «Линкольн Электрик» – сервисный центр, надлежащим образом уполномоченный компанией «Линкольн» на осуществление инспекции, ремонта Товаров, а также на предоставление других услуг, связанных с Товарами, включая услуги, предоставляемые в соответствии с применимыми гарантийными условиями.

• «Дата Размещения заказа» - датой размещения заказа является дата подписания Сторонами спецификации либо в случае отсутствия спецификации, подписанной Сторонами, дата оплаты Покупателем продукции по счету, выставленному Поставщиком, в сроки, установленным в счете на оплату.

• «Третья сторона» - предполагаемые субъекты правоотношений, взаимосвязанных с правоотношением между Поставщиков и Покупателем.


ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

Общие Условия продажи применяются ко всем коммерческим отношениям (Предложения, Заказы, Подтверждения Заказов, Продажи, Поставки, Обслуживание и т.д.), сложившимся между компанией АО «Межгосметиз-Мценск», именуемой в дальнейшем "Поставщик", и Компанией-Клиентом (Потенциальным Клиентом), именуемой в дальнейшем "Покупатель". Все услуги, предоставляемые компанией АО «Межгосметиз-Мценск», адресованы исключительно Покупателям – Юридическим лицам. Любые изменения Общих Условий продажи должны быть приняты Поставщиком в письменной форме. В случае отсутствия резерва у Покупателя, по любой причине, до получения подтверждения от Поставщика, Общие Условия продажи становятся применимыми. Общие Условия продажи представляют собой единственную основу для всех коммерческих переговоров и имеют преимущественную силу над Общими Условиями покупки, применяемыми Покупателем. Поставщик оставляет за собой право изменять Общие условия продажи в любое время; измененные Общие Положения и условия продажи будут применяться ко всем Заказам, начиная с даты изменения, с обязательством уведомить Покупателя, который зарегистрировал Заказ до соответствующей даты. Уведомления будут передаваться с помощью любых средств связи, согласованных Сторонами, в том числе по электронной почте. Тот факт, что Поставщик в определенный момент не использует какие-либо Общие положения и условия продажи, не может быть истолкован как отказ от права использования соответствующих Общих Положений и условий продажи на последующую дату. Аналогичным образом, недействительность любого из Общих Положений и условий продажи не повлияет на действительность других Общих Положений и условий продажи. Предложения, переговоры, документы и любая другая информация, предоставленная Поставщиком, кроме рекламных листовок и руководств по эксплуатации, останутся собственностью Поставщика и будут рассматриваться как конфиденциальные. Соответствующая информация не будет передана третьим лицам и не будет использована Покупателем в других целях без письменного разрешения АО «Межгосметиз-Мценск».

Покупатель согласен исполнять действующие Условия продаж Линкольн Электрик, в которые Линкольн может вносить изменения время от времени, несмотря на любые положения об обратном в любых формах заказов на покупку или других формах коммерческих документов Линкольн.

Для международных сделок могут быть установлены специальные условия платежа, перевозки, страховки, отгрузки и другие вопросы в отношении международных сделок. Такие условия могут время от времени устанавливаться Линкольном по собственному решению и усмотрению в каждом отдельном случае.

Все такие условия могут быть изменены Линкольном время от времени на собственному усмотрению без предварительного уведомления Покупателя.

Размещая Заказ на покупку в Линкольн Электрик, Покупатель соглашается с настоящими условиями и принимает их в отношении поставки Товаров и/или Услуг, поставляемых компанией Линкольн Электрик Покупателю.

Настоящие условия распространяются на все Заказы на покупку, счета и любые коммерческие операции, связанные с поставкой Товаров или Услуг компанией Линкольн Электрик Покупателю.

Наименование, количество, ассортимент, цена, сроки поставки, упаковка и маркировка Товаров определяются спецификациями, заявками, счетами. В случае различия требований ГОСТов, ТУ и условий, указанных в спецификациях, приоритет имеют условия спецификации.

После подписания спецификации Сторонами, заявка на поставку не может быть отозвана.

Несмотря на различные Условия продаж Линкольн, следующие условия должны применяться во всех 


1. РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАКАЗОВ И ВОЗВРАТ ТОВАРА

С 1 ноября 2021 года к ЗАКАЗАМ применяются следующие условия:Заказы на товары, производимые под заказ не подлежат отмене.

    • Заказы на продукцию из складского запаса, кроме общих/рамочных могут по уважительной причине и с предварительного одобрения Lincoln Electric быть отменены без каких-либо штрафов в течение 5 календарных дней после подтверждения заказа (если заказ еще не был отгружен).
    • По истечении 5-дневного периода заказы на продукцию из складского запаса могут по уважительной причине и с предварительного одобрения Lincoln Electric быть отменены (если заказ еще не отправлен) с уплатой административного сбора за отмену в размере 18% от полной суммы заказа, без НДС и доставки.
    • После отгрузки (до или после 5 календарных дней) и до 30 дней после доставки заказ на продукцию со склада может быть возвращен по уважительной причине и с предварительного согласия Lincoln Electric при условии выплаты 25% от полной суммы заказа и без НДС и доставки и комиссии за возврат товара (минимум 50 евро). Заказчик несет ответственность за все транспортные расходы, связанные с возвратом товаров компании Lincoln Electric. 
    • По истечении 30 дней заказ не может быть возвращен.
    • Более подробную информацию можно найти в Политике для дистрибьютеров. В соответствии с нашей политикой, возвращенные товары должны быть в том же состоянии, что и при доставке: товар, который был открыт, использован или поврежден или иным образом не может быть продан как новый, будет возвращен Дистрибьютору за его счет.
    • Для заказов из складских запасов, имеющих больший объем, стоимость в евро или другие особые характеристики, Lincoln Electric оставляет за собой право указать в подтверждении заказа, что заказ не подлежит отмене для удобства ни при каких обстоятельствах.
    •  Для любого заказа из складских запасов, который включает в себя несколько поставок (т. е. рамочный / общий заказ), дистрибьютор может по уважительной причине и с предварительного одобрения Lincoln Electric отменить весь или часть применимого заказа без штрафных санкций до 10 дней после каждого выпуска подтверждения заказа (если только часть заказа уже не была отправлена; в этом случае отправленная часть не может быть отменена). По истечении 10-дневного периода Дистрибьютор может с предварительного одобрения Lincoln Electric отменить заказ при условии уплаты административного сбора за отмену в размере 18%. После отправки (до или после 10 календарных дней) и в течение 30 дней после доставки дистрибьютор может, с предварительного согласия Lincoln Electric, вернуть заказ при условии уплаты 25% от суммы заказа и комиссии за возврат (минимум 50 евро) + транспортные расходы как описано выше. Через 30 дней после доставки возврат не допускается. Заказчик несет ответственность за все транспортные расходы, связанные с возвратом товаров в Lincoln Electric. Для заказов с большим объемом или стоимостью в евро или с другими особыми характеристиками Lincoln Electric оставляет за собой право указать в подтверждении заказа, что заказ не подлежит отмене для удобства ни при каких обстоятельствах.

    Возврат должен производиться с использованием определенной процедуры Lincoln Electric для возврата, включая запрос и получение предварительного разрешения.

    Вышеупомянутые правила не применяются к возврату продукта по гарантии: правила Lincoln Electric в отношении возврата продукта по гарантии остаются неизменными.

    • Все возвращаемые Товары должны быть новыми и неиспользованными, в оригинальной упаковке, со всеми прилагающимися комплектующими.

    • Возврат любого Товара должен быть утвержден компанией Линкольн; такой возврат производится при условии произведения оплаты, установленной в каждом конкретном случае по согласованию компании Линкольн и Покупателя.

    • Покупатель, намеревающийся возвратить какие-либо поставленные Товары, должен получить письменное одобрение компании Линкольн.

    • В случае необходимости размер комиссии за возврат определяется компанией Линкольн.

    • Линкольн не оплачивает транспортные расходы, связанные с возвратом Товаров.

    • Линкольн не принимает на себя ответственность за какие-либо задержки по выплате стоимости Товаров в связи с их неправильной маркировкой или в связи с их возвращением по адресу, отличному от указанного на Товарах адреса склада Линкольн Электрик.

    Ниже приводится краткое изложение измененной политики, изложенной выше. Пожалуйста, также ознакомьтесь с нашей ценовой политикой, приведенной ниже, для получения дополнительной информации.

Продукция, произведенная под заказ

Не подлежит возврату.

Продукция, произведенная для склада – отдельные заказы (не рамочные)

Дата отмены / возвратаУсловия возврата / отмены - для оплаты дистрибьютером
5 календарных дней после выдачи подтверждения заказа Lincoln Electric (если продукт не был отправлен)Без комиссии (если товар не отправлен, и в этом случае взимается оплата 25% от суммы заказа и комиссия за возврат + транспортные расходы)

 

Более 5 дней (до отгрузки) после выдачи Lincoln Electric подтверждения заказа


18% административный сбор за отмену (если товар не был отправлен, в этом случае взимается оплата 25% от суммы заказа и комиссия за возврат + транспортные расходы)
После отправки и до 30 дней после доставкиОплата 25% от суммы заказа и комиссия за возврат + транспортные расходы

Более 30 после доставки

Возврат невозможен

 

Продукция, произведенная для склада – Общие/ рамочные заказы

Дата отмены / возвратаУсловия возврата / отмены - для оплаты дистрибьютером
До 10 дней после выдачи каждого заказа Lincoln Electric, подтверждающего полный рамочный заказ с разбивкой по партиям

Без комиссии (если товар не отправлен, и в этом случае взимается оплата 25% от суммы заказа и комиссия за возврат + транспортные расходы)

Более 10 дней после выдачи каждого заказа Lincoln Electric, подтверждающего полный рамочный заказ с разбивкой по партиям

административный сбор 18%  за отмену (если товар не был отправлен, и в этом случае взимается оплата 25% от суммы заказа и комиссия за возврат + транспортные расходы)
После отправки и до 30 дней после доставкиоплата 25% от суммы заказа и комиссия за возврат + транспортные расходы)
Более 30 после доставкиВозврат невозможен


Ценообразование

Цены на все заказы на покупку и подтверждения для всех заказов основаны на прейскурантных ценах Lincoln Electric на дате подтверждения заказа. Прейскурантные цены Lincoln на дату отгрузки будут применяться к каждой поставке, указанной в заказе на поставку; окончательная цена будет предоставлена перед отправкой в соответствии с политикой, изложенной выше.


2. ЦЕНЫ

• Цены на Товары указаны в российских рублях (RUB) и/или иностранной валюте (евро (EUR) или доллары США (USD)).

• В случае осуществления оплаты товара путем предварительной оплаты стоимость товара в иностранной валюте пересчитывается в рубли РФ по курсу, установленному ЦБ РФ на день списания денежных средств с расчетного счета Покупателя. В случае оплаты Покупателем товара на условиях последующей оплаты стоимость товара в иностранной валюте пересчитывается в рубли РФ по курсу валюты, установленному ЦБ РФ на день списания денежных средств с расчетного счета Покупателя. В случае последующей оплаты отгрузочные документы оформляются Поставщиком в рублях РФ по курсу валюты, установленному ЦБ РФ на дату отгрузки.

• Цены являются ценами EXW («франко-завод») (завод в г. Мценск, Орловская обл., Российская Федерация или завод соответствующего юридического лица Линкольн Электрик)

• Действующей ценой признается цена, которая действует на момент поступления заказа в Линкольн. Если покупателем указывается дата отправки, предусматривающая отгрузку Товаров позднее, чем через 30 дней после даты поступления заказа, действующей ценой признается цена, которая действует на момент отгрузки Товара.

• За заказы, полученные по ценам, предложенным компанией Линкольн, выставляются счета с указанием цен, действующих на момент соответствующего предложения, если иное не указано в договоре. Предложение является действительным в течение 5 рабочих дней, после чего может произойти изменение цены; заказ, размещаемый после такого предложения, должен поступить в офис компании «Линкольн» по электронной почте в течение 5 рабочих дней со дня первоначального предложения, оригинал заказа должен поступить в офис компании «Линкольн» в течение 30 календарных дней.

• Линкольн сохраняет за собой право в любое время изменять условия продаж, а также цены и скидки при условии направления Покупателю соответствующего письменного уведомления не менее чем за 14 (четырнадцать) календарных дней до осуществления таких изменений, за исключением случая, предусмотренного в следующей абзаце. В случае таких изменений Линкольн обязуется по электронным средствам связи, включая электронную почту, или посредством иных средств сообщить пересмотренные цены и скидки или условия продаж.

• Линкольн сохраняет за собой право в любое время изменять цены и условия продажи в случае изменения курсов валют, изменения цены на сырье, материалы, энергоносители, без предварительного уведомления. В случае таких изменений Линкольн обязуется по электронным средствам связи, включая электронную почту, или посредством иных средств сообщить пересмотренные цены и условия продаж.

• Поставщик оставляет за собой право изменять прейскурантные цены в любой момент, даже если один или несколько факторов, определяющих цену, изменены, независимо от их характера, если соответствующее изменение происходит в результате предсказуемых обстоятельств или если соответствующее изменение связано с общими экономическими изменениями или изменениями коммерческой стратегии. Факторы, определяющие цену, включают, среди прочего, затраты на сырье, другие материалы, заработную плату и транспорт, курсы валют, налоги на импорт, НДС и другие юридические сборы. Покупатель будет проинформирован о любом изменении прейскурантной цены любым способом, в том числе по электронной почте, в разумные сроки. Поставщик оставляет за собой право самостоятельно установить кредитный лимит для Покупателя, выше которого для выполнения заказов потребуется предоплата. Согласованный срок оплаты действует только в пределах суммы кредитного лимита, определенного Поставщиком. По запросу Покупателя Поставщик предоставит Покупателю сумму этого лимита. Поставщик оставляет за собой право периодически проверять размер кредитного лимита и приостанавливать выполнение заказа сверх установленного кредитного лимита, если Покупатель не внесет предоплату за данный заказ. Поставщик оставляет за собой право приостановить выполнение заказа в случае, если у Покупателя имеется задолженность по платежам Поставщику.

• В случае изменения цены дальнейшее согласование цены на Товары не требует подписания между Сторонами дополнительных соглашений.

• В случае оплаты товара на условиях предоплаты, обязательства Поставщика по поставке товара являются встречными по отношению к обязательствам Покупателя по оплате товара. В этом случае Поставщик имеет право приостановить поставку товара и не несет ответственности за нарушение сроков поставки товаров. В случае оплаты товара после поставки товара, Поставщик имеет право приостановить все поставки в адрес Покупателя в случае нарушения Покупателем срока оплаты поставленного товара.

• Ставка НДС указана в Договоре/ Приложении/ Заказе на момент его подписания Сторонами. В случае увеличения государственными органами Российской Федерации ставки НДС, Покупатель обязуется оплатить уточненную стоимость Товара с учетом новой ставки НДС на основании подписанного Сторонами дополнительного соглашения к Договору или, в случае отказа Покупателя от подписания дополнительного соглашения, на основании претензии и счета Поставщика.  До момента подписания дополнительного соглашения Покупателем об изменении стоимости Товара Поставщик вправе приостановить отгрузку Товара. В случае несогласия Покупателя с новой стоимостью Товара Поставщик вправе взыскать стоимость Товара с учетом новой увеличенной ставки НДС через суд или отказаться от исполнения Договора в одностороннем внесудебном порядке путем направления уведомления Покупателю без возмещения убытков Покупателю

• Расходы по отгрузке и поставке Товаров несет Покупатель, если не согласовано иное.

• Стоимость Товаров указывается без учета налогов. Стоимость Товаров увеличивается на величину налогов, установленных в соответствии с действующим законодательством.

• Стоимость Товаров включает в себя упаковку Товаров для транспортировки или упаковку в соответствии со стандартами Линкольн.

• Линкольн может взимать дополнительную плату за:

  • дополнительную упаковку
  • транспортировку от завода компании Линкольн до места стоянки судна или аэропорта
  • страхование, оформление документов
  • тестирование и сертификацию
  • прочие издержки, которые могут быть согласованы между Линкольном и Покупателем.

3. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

Условия оплаты регулируются действующими Условиями продаж Линкольн, если иное не согласовано в письменной форме.

Оплата может производиться:

  • Банковским переводом денежных средств до даты отгрузки
  • Оплатой по предоставлению документов
  • Безотзывным аккредитивом (при условии согласования с заводом)
  • Банковским переводом денежных средств после согласования условий по счету или коносаменту.

    Примечание: цены указываются без учета НДС в соответствии со стандартными условиями продаж Линкольн Электрик.

    Ввиду постоянных улучшений Линкольн Электрик сохраняет за собой право вносить изменения в указанные условия без предварительного уведомления.

     
    4. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

    • Отношения Сторон по поставке товара (продукции) в пределах территории России регулируются действующим законодательством Российской Федерации.

    • Если иное не согласовано компанией Линкольн и Покупателем, все условия поставки и перехода рисков определяются в соответствии с базисом поставки EXW («франко-завод») (завод-изготовитель в г. Мценск, Российская Федерация или завод соответствующего юридического лица Линкольн Электрик), установленным Инкотермс.

    • После перехода рисков Покупатель несет ответственность за случайное уничтожение или повреждение Товаров при осуществлении транспортировки перевозчиком.

    • Линкольн сохраняет за собой право изменять условия поставки в любое время до момента размещения заказа Покупателем.

    • Линкольн обязуется принимать разумные меры для организации транспортировки Товара и, в случае необходимости по согласованным условиям поставки, для составления графика поставки Товаров как можно ближе к датам поставки, запрашиваемым Покупателем.

    Поставка товара (продукции) может осуществлять поставщиком на условиях доставки товара до склада Покупателя (грузополучателя, назначенного Покупателем)  либо на условиях выборки товара со склада Поставщика (самовывоз товара Покупателем).

    - За исключением случаев, которые подразумевают другие договоренности, доставка считается выполненной в момент доставки Продукции на завод / склад Поставщика (Incoterms 2010, завод отправления или «EX Works»).  За все операции, связанные с транспортировкой, страхованием, таможней, обработкой и транспортировкой, Покупатель несет ответственность за все расходы и риски, связанные с соответствующими операциями. В случае, если доставка задерживается по определенной причине, не зависящей от Поставщика, Оборудование будет храниться и обрабатываться Поставщиком, если Поставщик соглашается, и Покупатель покрывает все расходы и риски. Поставщик снимает с себя любую последующую ответственность в этом смысле. Положения настоящего пункта ни в коем случае не изменяют платежные обязательства по доставке и не являются новацией.

    Претензии, связанные с перевозкой товара (продукции): претензии по перевозке товара (продукции)  подаются Покупателем Поставщику с  обязательным составлением акта с перевозчиком в соответствии с Правилами перевозки грузов автомобильным транспортом, Уставом автомобильного транспорта, с нормативными актами Российской Федерации о перевозке грузов железнодорожным транспортом.

    Покупатель осуществляет приемку продукции по количеству в строгом соответствии с требованиями Инструкции «О порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству», утвержденной постановлением Госарбитража СССР № П-6 от 15 июня 1965 года, а также в соответствии с Федеральными законами РФ, регламентирующими перевозку грузов автомобильным транспортом, железнодорожным транспортом, правилами перевозки грузов, Федеральным законом РФ «Об экспедиторской деятельности» и другими нормативными актами об экспедиторской деятельности.

    Приемка Покупателем товара по качеству осуществляется в следующем порядке:

    Покупатель в течение 30 дней (если установлен гарантийный срок – в течение гарантийного срока) с момента поставки товара предъявляет Поставщику рекламацию по форме, утвержденной Поставщиком. Рекламация предъявляется в письменной форме.

    В течение пяти рабочих дней с момента получения по электронной почте требования Поставщика о предоставлении образцов Покупатель предоставляет образцы удобным для себя способом (курьерской  службой, учреждения «Почта России», через  транспортную компанию всех видов транспорта, передача образцов через своего сотрудника по месту  нахождения Поставщика.).

    Поставщик в течение пяти рабочих дней после получения образцов проводит испытания образцов, по итогам испытаний оформляет соответствующую документацию. В случае подтверждения требования Покупателя Поставщик принимает решение о замене продукции и иные решения в порядке, установленном законодательством РФ.

    В случае если Поставщик оспаривает факт поставки Продукции ненадлежащего качества, Стороны привлекают для выявления недостатков Продукции независимого эксперта. Оплата услуг эксперта осуществляется за счет Покупателя, а в случае, если экспертиза подтверждает, что ненадлежащее качество Продукции возникло по вине Поставщика, то расходы по оплате услуг эксперта должны быть возмещены Поставщиком.

    Покупатель имеет право предъявить претензию:

    ‒ по качеству Продукции – в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты поставки Продукции;

    ‒ по количеству Продукции – в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты поставки Продукции;

    ‒ по простою автотранспортного средства - в течение 30 (тридцати) дней с документально зафиксированной даты простоя.

    В случае если Покупатель не предъявит претензию в течение вышеуказанного периода времени, он теряет право ссылаться на несоответствие Продукции и факт простоя автотранспорта при обращении в суд.

    4.1 ФОРС-МАЖОР

    Поставщик не несет ответственности в случае невыполнения им своих обязательств или в случае выполнения им своих обязательств с задержкой, если соответствующие обязательства связаны со случаем форс-мажорных обстоятельств. Для этой цели под форс-мажорными обстоятельствами понимаются обстоятельства внешнее, непредсказуемые и неизбежное событие, не зависящее от воли Сторон договора.

     
    5. СОХРАНЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ

    • Право собственности на Товары сохраняется у компании Линкольн до момента полной оплаты Покупателем указанной в счете стоимости Товаров, а также любых других сумм, которые Покупатель обязан в любое время выплатить компании Линкольн согласно выставленным счетам за Товаров.

    • Покупатель вправе продать Товары или иным образом распоряжаться ими в рамках обычной хозяйственной деятельности Покупателя.

    • Если Покупатель не может выплатить какую-либо часть общей задолженности Линкольну согласно условиям продаж, а Линкольн должен получить эту сумму, или в случае дефолта, Линкольн безо всякого ущерба по отношению к другим правам может забрать Товар назад и/или перепродать Товар, или его часть, и в таком случае он может иметь доступ на территорию Покупателя.

    • Линкольн может иметь доступ в любые помещения Покупателя в рабочее время для конфискации Товаров, которые не были оплачены в указанный в счете срок, без обязательного предварительного уведомления Покупателя со стороны Линкольна. Конфискация неоплаченных Товаров оформляется в соответствии с актом приемки Товаров, подписываемым компанией Линкольн и Покупателем.

    • Покупатель признает, что до полного исполнения условий оплаты в соответствие с условиями продаж Линкольн, он принимает товар Линкольна на ответственное хранение и между сторонами устанавливаются отношения доверительного хранения.

    • В случае продажи Товара заказчику, Покупатель, являясь ответственным хранителем, должен:
  • перенаправить Линкольну прибыль от любой претензии к заказчику, и
  • полностью отчитываться перед Линкольном о ходе продаж (до тех пор, пока не будет выполнены полностью платежные обязательства перед Линкольном).

    • В случае когда Товары остаются в собственности компании Линкольн, Покупатель соглашается:
  • отдельно хранить Товары в помещениях Покупателя для их быстрой идентификации таким образом, который четко показывает право собственности Линкольна;
  • распоряжаться Товарами исключительно в рамках обычной хозяйственной деятельности Покупателя;
  • не допускать собственными действиями или действиями третьих лиц того, чтобы Товары теряли свой характерный внешний вид или каким-либо образом перемешивались с другими Товарами, за исключением случаев, когда на это имеется предварительное письменное согласие Линкольн;
  • что, кроме случаев распоряжения Товарами в рамках обычной хозяйственной деятельности Покупателя, он не имеет право и притязания на то, чтобы Товары выступали в качестве средства обеспечения в отношении какой-либо погашенной или непогашенной задолженности или какого-либо обязательства Линкольн перед Покупателем.
  • что он не может передавать Товары в залог;
  • без предварительного письменного согласия Линкольна не создавать иные оспоримые и неоспоримые права каких-либо третьих лиц в отношении Товаров;
  • предоставлять Линкольну доступ в помещения, где хранятся Товары, чтобы Линкольн имел возможность проверить и/или конфисковать Товары;
  • а также:
    • не допускать, чтобы права каких-либо лиц (кроме прав компании Линкольн) были или могли бы быть каким-либо образом обеспечены за счет Товаров;
    • страховать Товары на полную страховую стоимость или на стоимость замещения (в зависимости от того, какая из них выше) в страховой компании, имеющей соответствующую лицензию или уполномоченную осуществлять страхование на той территории, на которой Покупатель ведет свою хозяйственную деятельность, и предоставить Линкольну соответствующий договор;
    • не удалять с Товаров идентификационные обозначения или номера.


6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

• Во всех установленных законом случаях ответственность компании Линкольн перед Покупателем и любой другой стороной, в том числе ответственность за прямые или косвенные убытки, за нарушение какого-либо условия, положения, гарантии, принятого обязательства, намерения, поручительства или заверения, прямо или косвенно установленных в настоящих Условиях, и относящихся в силу закона или иным образом к настоящим Условиям, Товарам или Услугам, по усмотрению компании Линкольн ограничивается одним или несколькими нижеприведенными пунктами:

a. Если нарушение связано с Товаром:

  • замена Товаров или поставкой аналогичных Товаров;
  • ремонт Товаров;
  • компенсация стоимости замены Товаров или приобретения аналогичных Товаров;
  • компенсация стоимости ремонта Товаров.

    b. Если нарушение связано с Услугами:
  • повторная поставкой Услуг;
  • компенсация расходов на повторную поставку Услуг.

    • Во всех установленных законом случаях Линкольн ни при каких обстоятельствах не несет ответственность перед Покупателем за какие-либо потери, убытки или расходы, понесенные Покупателем или любой другой стороной, прямые или косвенные, фактические, случайные, побочные или штрафные потери и убытки, понесенные в результате заключения контракта, совершения гражданского правонарушения (в том числе по небрежности), в силу закона или согласно праву справедливости или на любом другом основании и независимо от того, можно ли было предвидеть такие потери или убытки. Термин «косвенные убытки» включает в себя, в том числе, экономический ущерб, в том числе фактическую или ожидаемую прибыль, перерыв в производстве, утрату эксплуатационных качеств, снижение дохода, потерю репутации и/или данных, понесенные расходы, а также повреждение или ущерб, нанесенный имуществу или оборудованию.

      
    6.1 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЗАДЕРЖКУ

    Все указываемые сроки поставки являются ориентировочными, так как они основаны на сроках, установленных различными поставщиками Линкольна. Линкольн принимает разумные меры для обеспечения поставки всех Товаров и Услуг в соответствии с графиком поставок, но не несет ответственности за задержку по причинам, не зависящим от компании Линкольн, и не несет ответственности за связанные с этим последствия, в том числе за возникшие косвенные убытки.

     
    7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАТРАТЫ

    Если иное не согласовано Линкольн и Покупателем, для определения дополнительных расходов, связанных с покупкой Товаров и/или Услуг, применяются следующие условия:
     
    Страхование

    Организацию страхования или заказ услуг по страхованию обеспечивает Покупатель.
     

    Тестирование и сертификация

    Линкольн обеспечивает тестирование и сертификацию Товаров, если они указаны Покупателем в Заказе на покупку.

    • 2.2 PCR предоставляется бесплатно;

    • 3.1.B PCR предоставляется за дополнительную плату (в зависимости от требований);

    • Сертификат качества в соответствии с ГОСТ – предоставляется бесплатно;

    • Дополнительное тестирование по запросу Покупателя – предоставляется за дополнительную плату, в зависимости от типа и объема тестирования.

     
    Документы для экспорта/импорта предоставляются по требованию.

     
    Проверка Товаров перед отгрузкой

    Проверка Товаров перед отгрузкой, требуемая страной импортера или импортером Товаров, организовывается за счет импортера.

     
    ЭКСПОРТНЫЕ РАСХОДЫ

    Дезинфекция

    Стоимость дезинфекции (включая сертификат обработки груза) рассчитывается по запросу (в зависимости от партии Товаров, подлежащей дезинфекции).

    Легализация и перевод документов в консульстве и/или посольстве

    Стоимость – по запросу.

     Транспортировка

    Транспортировка от завода Линкольн до места стоянки судна или аэропорта (по запросу).

     Упаковка
  • Дополнительная плата за стандартную тару (деревянный поддон с термоусадочной пленкой) не взимается
  • Прочие короба, поддоны или упаковки — по запросу
  • Сертификация деревянных коробов доступна по запросу.


8. ГАРАНТИЯ

Линкольн Электрик гарантирует покупателям, что все новое оборудование для сварки и резки (вместе именуемое «Товар») не будет иметь дефектов изготовления и материала. Гарантия не применяется в случае, если Линкольн или его Авторизованный Сервисный Центр обнаружил, что оборудование было неправильно установлено, или за ним был ненадлежащий уход, или оно использовалось не по назначению.

Гарантийный период (1)

Дистрибьютор берет на себя как запасные части, так и стоимость работ по устранению дефектов в течение всего гарантийного срока.

Все гарантийные сроки начинаются с даты покупки дистрибьютором или, в случае прямых продаж Линкольн Электрик, первым конечным покупателем и являются следующими:

            3 года

Все сварочные аппараты Линкольн и механизмы подачи проволоки, за исключением продукции, указанной ниже.

            2 года

Сварочные аппараты Invertec, Speedtec, сварочные аппараты и оборудование для плазменной резки, перечисленное ниже:

Invertec® 135S -150S and 170S, Invertec® V205S_2V, Linc 405S&SA, Linc 635S&SA, Invertec® V160T&TP, Invertec® V205TP_2V, Invertec® V270T&TP, Invertec® V405TP, Invertec® V205T AC/DC, Invertec® PC208, Invertec® PC210, Speedtec® 180C, Speedtec® 200C,  WELDPAK2000, Coolarc 20, Coolarc 30, Coolarc 34, Coolarc 35

             1 год

  • VRTEX® 360, VRTEX® Mobile and VRTEX® Engage, Real Weld, Coolarc 40 (без учета наименований, перечисленных в списке 90-дневной гарантии);
  • Все инверторные аппараты PowerCraft;
  • Роботы для дуговой сварки и резки металлов, контроллеры роботизированных систем;
  • Все оборудование для вытяжки сварочного дыма, включая портативные и общецеховые системы и принадлежности (за исключением расходных материалов, в отношении которых действует 30-дневная гарантия);
  • Оборудование под маркой Бестер;
  • Все штучные электроды, сварочная проволока и флюсы, при условии соблюдения условий хранения и транспортировки, рекомендуемых заводом изготовителем;
  • Все аксессуары для сварки и резки, в том числе, модули подачи проволоки, тележки, продающиеся по отдельности компоненты для монтажа на месте и дополнительное оборудование, стандартные комплекты аксессуаров, запасные части и продукция Магнум (кроме изнашивающихся деталей и сварочных горелок, в отношении которых действует 90- и 30-дневная гарантия).


    90 дней

    Все система кабелей и горелок, горелки для аргонодуговой сварки, плазменные горелки и приводные горелки.
     

    30 дней
  • Все расходные компоненты для вышеупомянутых систем вытяжки. К ним относятся шланги, фильтры, ремни и шланговые штуцеры.
  • Расходуемые детали - Линкольн не несет ответственности за замену расходуемых деталей, необходимых в связи с естественным износом. Расходуемые детали перечислены в разделе РТ - части.
  • Все программное обеспечение.

     
    Условия гарантии (2)

    За исключением случаев, когда с ответственной организацией компании Линкольн в соответствующем регионе действует иное соглашение, дистрибьютор  несет ответственность за все гарантийные требования и услуги, связанные со стандартным сварочным оборудованием, в соответствии с вознаграждением в форме гарантийного сбора в отношении следующих видов продаж:
  1. выполненных дистрибьютором или любым из его нижестоящих дистрибьюторов,
  2. выполненных соответствующей организацией Линкольн, за которые на счет Дистрибьютора был зачислен гарантийный сбор. Если нет иного соглашения с вашей местной организацией Линкольн, то Линкольн выплатит дистрибьютору сумму, равную одному проценту (1%) от чистой стоимости Товаров, указанной в счете, выставленном соответствующей организацией компании Линкольн, для покрытия затрат Дистрибьютора на предоставление гарантийного обслуживания.
     
    Соответствующая сумма вычитается из стоимости сварочного оборудования и определяется в счете как гарантийный сбор. Такой платеж осуществляется в счет освобождения компании Линкольн от ответственности перед Дистрибьютором или его клиентами по гарантийным требованиям и по обслуживанию продукции, возникающей в результате продажи Товаров, приобретаемых Дистрибьютором у компании Линкольн.
     
    На печатные платы распространяются особые условия гарантии. Стандартная гарантия Линкольн на платы предоставляется дистрибьюторам компании Линкольн за рубежом. Платы управления, снятые с оборудования, находящегося на гарантии, могут быть возвращены компании Линкольн Электрик. Если компания Линкольн подтвердит, что плата управления неисправна в связи с производственными или конструктивными дефектами или бракованными деталями Поставщика, компания Линкольн либо заменяет плату бесплатно, либо переведет денежные средства на счета дистрибьютора в счет компенсации стоимости платы.

    Если требуется замена платы, она может быть выслана со следующей поставкой товара, направляемого в соответствующий пункт назначения. Если обнаружится, что плата исправна, она таким же образом будет возвращена. Если плата была повреждена по вине пользователя, отправивший эту плату представитель будет уведомлен о том, что плата неисправна, но не подлежит гарантийной замене. Затем такая плата утилизируется.

     
    Ограничения гарантии (3)

    Линкольн не принимает на себя ответственность за ремонт, произведенный не в авторизованных центрах компании Линкольн. В этом случае ответственность Линкольн не будет превышать стоимость расходов, понесенных в связи с устранением дефектов Товаров компании Линкольн.

    Линкольн несет ответственность исключительно за прямой реальный ущерб, вызванный его виновными неисполнением или ненадлежащим исполнением настоящего Договора или связанный с ненадлежащим качеством Продукции. Ни при каких условиях Линкольн не отвечает за побочный ущерб, косвенные убытки, упущенную выгоду, потерю дохода и прочие непрямые расходы, понесенные Покупателем или третьими лицами в связи с приобретением или использованием Продукции, а также ее качеством и техническими характеристиками.

    Размер ущерба, подлежащего возмещению Линкольн Покупателю, не будет превышать размера покупной цены, уплаченной Покупателем по настоящему Договору за Продукцию, причинившую ущерб, который подлежит возмещению в соответствии с настоящим Договором.

    Данная письменная гарантия является единственной, предоставляемой Линкольн в отношении Товаров. Гарантия, предоставляемая в соответствии с законодательством, например, товарная пригодность, связаны со сроком действия ограниченной гарантии на соответствующий продукт. Такая гарантия предоставляет Покупателю установленные законодательством права.

    Покупатель также может иметь иные права, которые в разных регионах могут отличаться, в зависимости от действующего законодательства.
  1. Гарантия на все двигатели и их вспомогательные агрегаты предоставляется их производителем и на них данная гарантия не распространяется (см. ниже)
  2. Для получения официальной информации о гарантии, обращайтесь к производителю.

     

    (*) Положение об Ограниченной Гарантии

    Гарантийный период на двигатели
  • начинается с момента приобретения конечным пользователем
  • расходы на снятие и замену двигателя покрываются производителем двигателя*


    Гарантии производителей двигателей
  • Perkins - один год** в отношении комплектующих и работы. Два года – на основные компоненты для любых моделей по всему миру.
  • Kubota - один год** или 1000 часов***
  • Deutz – один год**(возможно продление)

     
    Примечания:

    * Срок предоставляемой гарантии определяется на локальном уровне. Производители двигателей требуют предварительного одобрения в отношении работы в чрезвычайных обстоятельствах. Обращайтесь к локальному дистрибьютору за первичной консультацией.

    ** С возможностью перехода к другому владельцу в пределах гарантийного периода.

    *** В зависимости от того, что наступит раньше.
     

    ПРОЦЕДУРА ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ТРЕБОВАНИЯ

    Покупатель должен сообщать в Линкольн Электрик о любых дефектах, покрываемых данной гарантией и выявленных в течение гарантийного срока.

    Линкольн Электрик вправе направить Покупателя в один из Авторизованных сервисных центров Линкольн Электрик. Линкольн Электрик или ее авторизованный сервисный центр исследует дефект и примет решение, является ли данный случай гарантийным.

    По запросу компании Линкольн Покупатель должен за свой счет вернуть в Линкольн Электрик или ее авторизованный сервисный центр все Товары, которые он считает гарантийным случаем, или позволить представителям Линкольн Электрик или Сервисного центра провести проверку Товаров на территории Покупателя.

    Во всех установленных законом случаях Линкольн вправе по собственному усмотрению произвести ремонт Товаров или заменить Товары в своих помещениях или в тех помещениях, которые компания Линкольн может указать, при условии что все расходы по транспортировке Товаров будут оплачены Покупателем.

    Если Линкольн Электрик или Авторизованный сервисный центр Линкольн Электрик подтвердят наличие покрываемого данной гарантией дефекта, Компания устранит его, отремонтировав или заменив соответствующий Товар по собственному усмотрению.

     
    9. ПОЛИТИКА СОДЕЙСТВИЯ КЛИЕНТАМ

    Линкольн Электрик занимается производством и продажей высококачественного сварочного оборудования, сварочных материалов и оборудования для резки. Мы ставим перед собой задачу удовлетворить потребности наших клиентов и превзойти их ожидания. Покупатели могут обращаться в Линкольн Электрик за консультацией или информацией об использовании нашей продукции. Мы отвечаем на запросы клиентов на основании всей доступной нам информации.

    Однако Линкольн Электрик не имеет возможности гарантировать точность предоставленной информации и, в установленных законом случаях, не берет на себя ответственность в отношении такой информации и консультации.

    Из практических соображений мы также не можем взять на себя ответственность за обновление и исправление указанной информации и консультаций после их предоставления. Предоставление информации или консультаций не создает, не расширяет и не изменяет условия настоящей гарантии.

    Линкольн Электрик является ответственным производителем, но выбор и эксплуатация продукции Линкольн Электрик происходят исключительно по усмотрению клиента, и ответственность за них лежит исключительно на клиенте. Результаты эксплуатации и обслуживания подобного оборудования и материалов зависят от множества факторов вне контроля Линкольн Электрик.

     
    10. СПОРЫ

    В случае возникновения споров, относящихся или вытекающих из настоящего Соглашения, Стороны обязуются приложить максимальные усилия для урегулирования подобных разногласий. Для осуществления этого они обязуются добросовестно консультироваться и вести переговоры друг с другом и, признавая взаимные интересы, пытаться достичь справедливого и беспристрастного решения для удовлетворения обеих Сторон.

    Если разногласие не было урегулировано путем переговоров в течение 15 календарных дней, следующих за письменным уведомлением одной Стороны другой, спор по решению обеих сторон передается для разрешения в суд по месту нахождения истца в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Решение суда является обязательным для Сторон и подлежит принудительному исполнению в соответствии с применимым правом.

     
    11. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

    В результате внесения изменений в Европейские Законы о защите персональных данных, особенно в новое Положение о защите персональных данных (GDPR), LINCOLN ELECTRIC пересмотрела свою Политику защиты персональных данных. В той мере, в какой соглашение между Покупателем

    и Поставщик основан на Коммерческом контракте, категории Персональных данных, собираемых и передаваемых нашей Компанией с целью выполнения наших юридических и/или договорных обязательств, ограничены контактными данными торговых представителей и некоторых членов Руководства. Каждая Сторона соглашается обрабатывать Персональные данные, которые были переданы другой Стороной, только с целью выполнения настоящего Соглашения и/или общих деловых отношений в соответствии с обязательствами, установленными в соответствии с Регламентом GDPR. Наша Политика конфиденциальности, полный документ, с которым можно ознакомиться здесь: Политика конфиденциальности (lincolnelectric.com), определяет способ, которым Lincoln Electric может собирать, получать доступ, использовать и передавать Персональные данные в связи со своими деловыми отношениями и деятельностью. Эта Политика также устанавливает ваши права в отношении Персональных данных.

    Покупатель подтверждает, что им получены от своих работников, других физических лиц, участвующих в заключении, исполнении, изменении, прекращении обязательств по договору с Поставщиком, согласия на обработку Поставщиком их персональных данных в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации.

    Все претензии, которые могут возникнуть у работников, других физических лиц, участвующих в заключении, исполнении, изменении, прекращении обязательств по договору с Поставщиком, касающиеся обработки их персональных данных, Покупатель обязуется урегулировать своими силами и за свой счет. Поставщик обязуется при обработке персональных данных, предоставленных ему Покупателем, соблюдать требования действующего законодательства РФ.

    В случае изменения списка работников, других физических лиц, участвующих в заключении, исполнении, изменении, прекращении обязательств по договору с Поставщиком, Покупатель обязан получать письменные согласия от данных физических лиц на обработку Поставщиком их персональных данных.

     
    12. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

    Поставщик обладает исключительными правами на интеллектуальную собственность (включая товарные знаки, лицензии, коммерческие бренды, коммерческую тайну и т.д.), и Покупатель не будет иметь на них никаких прав. Ни одно из настоящих Общих условий продажи или других договоров не может быть истолковано как предоставление лицензий или других прав на использование прав интеллектуальной собственности Поставщика в других целях.  

     
    13. СОБЛЮДЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И ЭТИКА

    Покупатель обязан соблюдать применимые законы и правила в отношениях с Поставщиком или Третьими сторонами, а Дистрибьюторы обязаны соблюдать применимые законы и правила, касающиеся продажи или перепродажи Продукции Поставщика.

     Это включает, но не ограничивается соблюдением всех "антикоррупционных" законов, не имеет значения, идет ли речь об активной или пассивной коррупции, коррупции в частном или государственном секторе, взяточничестве или торговле влиянием. Покупатель соглашается не продавать Продукцию LINCOLN ELECTRIC, предназначенную для экспорта, какой-либо организации или стране, внутри которой экспортная деятельность запрещена в соответствии с законами США, касающимися экспортного контроля (в настоящее время Куба, Иран, Северная Корея, Судан и Сирия), или Продукцию, предназначенную для использования в производстве ядерного, химического или биологического оружия, а также ракетного применения. Покупатель берет на себя обязательство соблюдать Европейские Правила и Политику в отношении экспорта Товаров множественного использования, доступные по следующей ссылке: http://ec.europa.eu/trade/import-and-export-rules/export-from-eu/dual-use-controls/index_en.htm . Как правило, Покупатель должен соблюдать все применимые схемы санкций и правила, касающиеся контроля за экспортом, реэкспортом и торговлей. 

    Покупатель должен заниматься честной, честной и этичной предпринимательской деятельностью. Покупатель

    соглашается соблюдать Кодекс деловой этики, внедренный Lincoln Electric Group (копию документа можно найти на веб-сайте Lincoln Electric: www.lincolnelectric.com ) как внутри отношений с Поставщиком, так и внутри отношений с Третьими сторонами с целью продажи Продукции/Оборудования Поставщика.

 Terms of sales_Nov.2021 ( English) download  

 Условия продаж_ноябрь 2021 (Русский) скачать